Traduceri de versuri romanesti si engleze

The Lorax (OST) - 要讓它栽種 [Let It Grow] (jiu3 joeng6 taa1 zoi1 zung2) versuri traducere în engleză


Translation

Need to let it grow


You might not know, I am Dai Tong
(I) am air delivery worker at O'Hare
Just wanted to say that trees should be able to grow
I want it to let it grow
 
I am Stan
I am Yip Hung Tou
(Our) son's body beams a color spectrum
Because it does not bring much good, (we) want to find a solution
(We) must let it grow
 
Let it be and grow
(Let it) will to grow for the public
 
Let the seed which belongs in the ground grow
It is worth it to grow by one's self
Let us all cheer for the new vitality that will regive
(We) must let it grow
 
My name is Fei Fei, I'm 3 years old-ish!
I most want to see a tree grow with vitality
(We) must let it grow
 
Grandma is Long Ma, already so old (my) hair has gone grey
(I) still remember when trees were everywhere from an old memory
What need was there to buy and sell air
So I say let it grow
 
Let it be and let it grow
Resemble the old times with trees everywhere
The small seed is born here
Today (we) must rely on it
The environment must have a permanent change
(We) must let it grow
 
I am O'HaLei, (you all) should know me
(I) get along with you all day by day
What you have said has to be divided between right and wrong
It must be time to renew
And change whatever the heart wants
I say make it die!
(We) don't need it, make it die
Let it wilt and disappear
Come on, who is with me, huh?
 
No one is paying attention to you!
 
Real greedy devil
 
Let it be and let it grow
Let the heart develop to give back and forth
Let the seed which belongs in the ground grow
It is worth it to grow by one's self
Let us all cheer for the new vitality that will regive
(We) need to let it grow
 
(We) must let it grow
(Let it) will to grow for the public
The little seed belongs here
We must rely on it from today
 
It can change greed and jealousy
Flowers and plants can fill Thneedville
Concepts can see a brand new road
 
Thank you TaiDei
 
Let it grow
Thneedville
(We) need to let it grow
A new dawn will rise
(We) need to let it grow
Thneedville
(We) need to let it grow
A new dawn
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: The Lorax (OST)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'